Keine exakte Übersetzung gefunden für حوادث طفيفة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حوادث طفيفة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En dépit de certains incidents mineurs signalés, tous les habitants de Bougainville ont pu exercer leur droit de vote dans un environnement calme et paisible.
    وبالرغم من بعض التقارير عن وقوع حوادث طفيفة، فقد ضمن لجميع سكان بوغانفيل من أصحاب حق الانتخاب ممارسة حقهم في التصويت في مناخ من الهدوء والسلام.
  • Il estime, avec tous les autres membres de la délégation, que cela est inconcevable. Il se demande s'il ne s'agit pas en fait tout simplement de l'opinion personnelle de l'auteur du rapport.
    وأضاف قائلا إنه مع التسليم بأنه تقع بالفعل بعض حوادث طفيفة للعنف الأسري، فإنه من غير المقبول بوجه عام في المجتمع اللاوي أن يستعمل الرجل العنف ضد زوجته.
  • L'Union des femmes lao et les organisations de femmes font tout leur possible pour protéger les intérêts des femmes et des enfants, et notamment luttent contre la prostitution et la traite.
    واستطردت قائلة إنه مع إقرارها بأن بعض حوادث العنف الأسري تقع في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، فإنها تؤكد أنها حوادث طفيفة.
  • Il y a eu un léger recul de l'incidence du harcèlement pour dot et de meurtres pour dot au cours de l'exercice 2002-2003.
    وحدث في عام 2002-2003 انخفاض طفيف في حوادث المضايقة بسبب المهر والوفيات المتصلة بالمهر.
  • Par rapport à la période précédente, le nombre d'incidents violents dus à ces causes a légèrement diminué.
    ومقارنة بالفترة السابقة، طرأ انخفاض طفيف في حوادث العنف في هذه الحالات.
  • Il transpire de ce rapport qu'avant et pendant l'élection présidentielle du 24 avril 2005, et en dépit du climat de tension et de contestation, seuls quelques actes de violence et des incidents mineurs dont les affrontements du 16 avril 2005 entre militants de la coalition et ceux du RPT sont survenus entre le décès du Président Gnassingbé Eyadema le 5 février 2005, et le jour du scrutin, le 24 avril 2005.
    ويتجلى من هذا التقرير أنه أثناء الانتخابات الرئاسية التي جرت في 24 نيسان/أبريل 2005 وفي الفترة السابقة لها، لم يقع إبان الفترة الممتدة من وفاة الرئيس غناسينبه إياديما في 5 شباط/فبراير 2005 حتى الاقتراع في 24 نيسان/أبريل 2005، وبالرغم من جو التوتر والمعارضة، سوى عدد ضئيل من أعمال العنف والحوادث الطفيفة، ومن بينها الاشتباكات التي وقعت في 16 نيسان/أبريل 2005 بين مناضلي التحالف وتجمع الشعب التوغولي.
  • Lors d'incidents séparés, trois militaires et policiers de l'Argentine, du Brésil et de la Jordanie ont été légèrement blessés.
    وقد أصيب ثلاثة أفراد من العسكريين والشرطة المدنية من الأرجنتين والأردن والبرازيل بجروح طفيفة في حوادث متفرقة.
  • Le Service de police du Kosovo fait état d'une diminution tendancielle du nombre des incidents contre les églises orthodoxes serbes, 10 ayant été signalés au cours de la période considérée, dont 7 concernaient des vols et 3 des actes de vandalisme mineurs.
    وتفيد دائرة شرطة كوسوفو أن عدد الحوادث ينحو نحو الانخفاض حيث أُبلغ عن وقوع 10 حوادث ضد الكنائس الأرثوذكسية الصربية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، سبعة منها تتعلق بالسرقة وثلاثة حوادث تتعلق بأعمال تخريب طفيفة.